Поиск в словарях
Искать во всех

Новый французско-русский словарь - tenir

 

Перевод с французского языка tenir на русский

tenir
1. непр.; vt

1) держать

tenir la plume — держать перо

tenir la barre — 1) держать руль 2) перен. быть у руля, у кормила власти

tenir la rampe d'un escalier — держаться за перила лестницы

2) поддерживать, держать, служить опорой

3) задерживать, удерживать

il m'a tenu là pendant une heure — он продержал меня целый час

4) хранить, прятать

tenir en prison — держать в тюрьме

5) содержать, поддерживать

tenir en bon état — содержать в хорошем состоянии

6) содержать в себе, вмещать в себя

cette grange peut tenir dix mille gerbes — в этой риге может поместиться десять тысяч снопов

bouteille qui tient le litre — литровая бутылка

7) схватить, поймать

nous tenons le voleur — мы поймали вора

8) иметь кого-либо в своей власти; держать в руках кого-либо

tenir une classe — держать класс в (своих) руках

cet orateur tient bien son auditoire — этот оратор хорошо владеет аудиторией

je vous tiens — вы в моей власти, в моих руках; попались!

si je le tenais! — попадись он мне только

9) иметь что-либо; обладать чем-либо

je tiens un de ces rhumes! — у меня ужасный насморк

tenir une bonne cuite — напиться

faire tenir — достать что-либо (для кого-либо), прислать

faire tenir une lettre à qn — доставить, передать письмо кому-либо

••

qu'est-ce qu'il tient? разг. — 1) что с ним?; что он за дурак? 2) как он пьян! 3) как он простужен!

en tenir (une) — 1) быть глупым 2) быть пьяным

mieux vaut tenir que courir посл. — лучше синица в руках, чем журавль в небе

un tiens vaut mieux que deux tu l'auras посл. — не сули журавля в небе, дай синицу в руки

quelle couche il tient! — ну и олух же он

10) считать, полагать

je tiens l'affaire comme faite — по-моему, дело сделано

11) занимать (место)

tenir le premier rang — занимать первое место

tenir un tiers de la pièce — занимать треть комнаты

tenir un emploi — занимать должность

tenir une position воен. — удерживать позицию

tenir une place dans la vie de... — играть роль в чьей-либо жизни

12) соблюдать, выполнять

tenir un engagement — выполнить обязательство

13) идти по..., идти в известном направлении; держаться чего-либо

tenir la droite — держаться правой стороны

tenir le milieu de... — идти посередине

14) держать, выдерживать

tenir la route авто — сохранять устойчивость на большой скорости

tenir l'air ав. — держаться в воздухе

tenir le vin — пить не пьянея

15) вести, заниматься чем-либо; содержать что-либо; управлять чем-либо

tenir un rôle — играть роль

tenir un emploi — работать кем-либо

tenir un journal — вести дневник

tenir un hôtel — содержать гостиницу, управлять гостиницей

tenir la caisse — вести кассу

16) сохранять

tenir son sérieux — сохранить серьёзность

17) проводить, собирать (собрание, съезд и т. п.)

tenir conseil — держать совет

18) (qn) разг. беспокоить, не давать покоя (о чём-либо)

la colère le tient — им овладел гнев

19) (с прилагательным) держать, поддерживать (в каком-либо состоянии)

tenir porte fermée — держать дверь закрытой

ces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet — из-за этих дел я буду занят до июля

20) на основе конструкций с существительным образовались устойчивые словосочетания

tenir sa langue — держать язык за зубами

tenir secret — держать в тайне

tenir garnison воен. — стоять гарнизоном

tenir note de qch — заметить для памяти, иметь в виду

tenir un langage (un discours, des propos)... — держать речь, говорить, выражаться (определённым образом) на основе предложных конструкций образовались некоторые устойчивые словосочетания

2. непр.; vi

держаться, стоять

tenir bon, tenir ferme — крепко держаться, стоять на своём; упорно обороняться

tiens bon! — держись!

coiffure qui ne tient pas — причёска, которая не держится

la chaîne tient toujours — цепь всё ещё держится, ещё не порвалась

tenir àtenir contretenir detenir danstenir entenir pourtenir soustenez!tiens!se tenir

••

tenir toujours — оставаться в силе

cela tient toujours pour jeudi? — это остаётся в силе по-прежнему на четверг? (о приглашении и т. п.)

on n'y peut pas tenir — это невозможно, это невыносимо

il n'y a pas de... qui tienne разг. — никаких...

il n'y a pas de raison qui tienne — нечего и думать об этом

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  vtenir l'affiche — см. se clicher sur l'affichese tenir aux aguets — см. aux aguetsse tenir sous les armes — см. être sous les armestenir la balle — см. avoir la balletenir la barre — см. être à la barretenir qn le bec dans l'eau — см. laisser qn le bec dans l'eautenir une beurrée — см. prendre une beurréetenir sous le boisseau — см. mettre sous le boisseautenir une bonne — см. en prendre une fameusetenir le bon bout — см. prendre qch par le bon bouttenir aux branches — см. s'accrocher aux branchestenir qn en brassières — см. mettre qn en brassièresse tenir à la cape — см. être à la capese tenir à carreau — см. se garder à carreautenir des charbons ardents sur la tête de qn — см. accumuler des charbons ardents sur la tête de qnse tenir coi — см. rester peinard dans un cointenir bonne contenance — см. faire bonne contenancese tenir de l'autre côté de la barricade — см. être de l'autre côté de la barricadequelle couche il tient! — см. quelle couche!en tenir une couche — см. en avoir une couchese tenir les coudes — см. se sentir les coudesse tenir dans la coulisse — см. être dans la coulissetenir la cuite — см. avoir une belle cuitese tenir sur la défensive — см. être sur la défensivetenir qch au-dessous de soi — см. croire qch au-dessous de soien tenir une dose — см. en avoir une dosetenir haut le drapeau de ... — см. porter haut le drapeau de ...se tenir tout drôle — см. être tout drôletenir qn à l'écart — см. mettre qn à l'écartse tenir aux écoutes — см. être aux écoutestenir ses engagements — см. faire face à ses engagementstenir en estime — см. avoir en estimetenir ferme — см. faire fermetenir la férule — см. prendre la féruletenir la forme — см. avoir la formetenir une gageure — см. accepter une gageuretenir qch sous bonne garde — см. mettre qch sous bonne gardese tenir en garde contre ... — см. être en garde contre ...se tenir sur ses gardes — см....
Французско-русский фразеологический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1125
2
1103
3
867
4
853
5
773
6
725
7
687
8
612
9
569
10
544
11
526
12
516
13
487
14
461
15
460
16
450
17
448
18
445
19
435
20
414